En hälsning från oss i arkivet:

Lämna gärna kommentarer om du har tankar, funderingar eller annat som kan vara av värde. Det är alltid trevligt med respons från läsarna - vare sig det är egna frågor eller svar på frågor från oss skribenter. Tack på förhand!

torsdag 26 juli 2007

vin in = vett ut

[Det ä] enge skam å bju te, sägs det i Närke, när jag bläddrar förbi bland beläggen på ordet fler(a) som inte alls har med saken att göra, eller jo, i uttrycket: "Flere drunknar i glase än i have". I det första fallet kan man tolka att det inte alls passar sig att sitta där hemma med festmat- och dryck och inte bjuda, nej, snarare tvärtom. Fast, som det andra exemplet varnar för så kan man ju ha i huvudet att sött drucke blir surt betalt - om man nu inte har tittat för djupt i buteljen redan och låtit både gård och boskap "flyta bort". En klok man uttryckte det så här:

Där vine [vinet] går in, går vete [vettet] ut, å iblann kômmer dä allri tebaks.

Så kan det gå och så gick det nog för många. Kanske var det svenskheten som tog över? Att aldrig ta hjälp av någon annan så länge man kan klara sig själv. En som åtminstone befann sig utom fara var Sara; Sara den rara, sôm Gud ska bevara, så inte rôttera tar'a. Så sas det och är inte det flecka hela da'n, så säg!

Alla exempel kommer från Närke, insamlade under 1930.

©

Inga kommentarer: