Ett ord jag som sorterare vill slå ett slag för är det hederliga, vackra pläga. Ett fint ord som dels betyder bruka (dvs bruka göra något, Staffan plägade rida på fålen apelgrå), och dels "undfägna med starka drycker/tracktera med bränvin" (Västb.) eller bjuda på mat.
Hur kommer det sig att vi (nästan) aldrig använder detta ord?
/A
En hälsning från oss i arkivet:
Lämna gärna kommentarer om du har tankar, funderingar eller annat som kan vara av värde. Det är alltid trevligt med respons från läsarna - vare sig det är egna frågor eller svar på frågor från oss skribenter. Tack på förhand!
måndag 30 juli 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
4 kommentarer:
Det är slutplägat, A, om inte vi ger oss ut i stora världen och använder ordet själva.
"Vi veta alla, att man i allmänhet måste vända ögonen mot de ting man vill se. Se, ungdoms möda är ålderdoms ro!" (Läsebok för folkskolan, 1878)
/C
Norska motsvarigheten lever kvar!
Jag sommarjobbar för tillfället i Norge och har noterat att där vi använder "brukar" säger dom "pleier" (osäker på stavning) =plägar, i min mening. Vet ej om man plägar använda ordet i danska eller isländska.
Man plägar på danska också.
Play
Skicka en kommentar