En hälsning från oss i arkivet:

Lämna gärna kommentarer om du har tankar, funderingar eller annat som kan vara av värde. Det är alltid trevligt med respons från läsarna - vare sig det är egna frågor eller svar på frågor från oss skribenter. Tack på förhand!

tisdag 24 november 2009

I röda rappe

Har hittat några roliga ord i arkivet. De är från två olika sockar i Hälsingland.
Arbrå:
- Krimug: förkyld-snuvig
- Hääler: klädd så att man ej fryser eller orkar utföra visst arbete på den matransom man fått.
- I röda rappe: omedelbart
- Pynta: gödsla ut

Ovanåker:
-lyssen: glänta i skogen
- låjen: förvåren
- Lymta: smyga

/L

4 kommentarer:

Jessica sa...

Pynta låter ju vettigt, man säger ju fortfarande "pynta ut". Nosgrann däremot var ett fint ord.

Erik sa...

Lyssen, kan det vara en stavningsvariant av lysn, tro, som finns i SAOB? http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/144/212.html Betyder ljussken eller upplysning, ledning.

En glänta kan kanske vara en mer konkret variant av denna upplysning :-)

Erik sa...

... Isåfall kan det nämligen vara detta ord som finns i Lyssnaängen i Uppsala, som kommer från ett torp som hette Lysnan eller Lyssnan.

Sorterarna sa...

Jag har kollat lite i dialektsamlingarna och hittat ett belägg från uppländska Nora socken i Våla härad.
Ordet är lysna s. (lyxna s.)och det betyder 'liten öppning i gärdesgården, liten obeväxt plats i skogen'. Det är från Hesselmans Ordbok.
Annars betyder lysen som sagt ljusning eller norrsken. Fanns ett lysna s. från Ångermanland som betydde häll i bakugn.

/L