En hälsning från oss i arkivet:

Lämna gärna kommentarer om du har tankar, funderingar eller annat som kan vara av värde. Det är alltid trevligt med respons från läsarna - vare sig det är egna frågor eller svar på frågor från oss skribenter. Tack på förhand!

tisdag 24 november 2009

I röda rappe

Har hittat några roliga ord i arkivet. De är från två olika sockar i Hälsingland.
Arbrå:
- Krimug: förkyld-snuvig
- Hääler: klädd så att man ej fryser eller orkar utföra visst arbete på den matransom man fått.
- I röda rappe: omedelbart
- Pynta: gödsla ut

Ovanåker:
-lyssen: glänta i skogen
- låjen: förvåren
- Lymta: smyga

/L

5 kommentarer:

Marcus sa...

hurra! äntligen en uppdatering!

Jessica sa...

Pynta låter ju vettigt, man säger ju fortfarande "pynta ut". Nosgrann däremot var ett fint ord.

Erik i Uppsala sa...

Lyssen, kan det vara en stavningsvariant av lysn, tro, som finns i SAOB? http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=1/144/212.html Betyder ljussken eller upplysning, ledning.

En glänta kan kanske vara en mer konkret variant av denna upplysning :-)

Erik i Uppsala sa...

... Isåfall kan det nämligen vara detta ord som finns i Lyssnaängen i Uppsala, som kommer från ett torp som hette Lysnan eller Lyssnan.

Sorterarna sa...

Jag har kollat lite i dialektsamlingarna och hittat ett belägg från uppländska Nora socken i Våla härad.
Ordet är lysna s. (lyxna s.)och det betyder 'liten öppning i gärdesgården, liten obeväxt plats i skogen'. Det är från Hesselmans Ordbok.
Annars betyder lysen som sagt ljusning eller norrsken. Fanns ett lysna s. från Ångermanland som betydde häll i bakugn.

/L