En hälsning från oss i arkivet:

Lämna gärna kommentarer om du har tankar, funderingar eller annat som kan vara av värde. Det är alltid trevligt med respons från läsarna - vare sig det är egna frågor eller svar på frågor från oss skribenter. Tack på förhand!

fredag 3 augusti 2007

Ordspråkstydning?

Närke upphör ju aldrig att förvåna. Under veckan har vi också hittat två ordspråk (Från Nerikarnas ordspråksbok) som är väldigt svårtolkade, men det senare är i alla fall en fröjd för hjärtat. Om ni har någon tolkning på dessa två får ni gärna säga till.

Tror du inte ja känner igen dej, fast du ä klädder i kapprock? sa gardisten fick silla stekter i papper.

Når di kokar ärter i Nerike säger ärtera: "Toka på dej" men i Västmanlann: "Här ä ja : var ä du?"

Vad menar gardisten, och var kommer sillarna in i bilden? Och framför allt: Vad menar ärtorna?

/J

Inga kommentarer: